![]() | La Puebla de San Julián | ![]() |
La Puebla de San Julián es un pueblo vecino, que en 1958 quitó por la fuerza el ayuntamiento a los habitantes del valle de Láncara, pero eso es otra historia. Ahora vamos a utilizarlo como ejemplo de la radicalización lingüística que está sufriendo Galicia. |
![]() La Puebla de San Julián era un nombre español, así que decidieron cambiarlo y ponerlo en gallego. Hasta aquí digamos que normal. |
![]() Poboa de San Xulián no quedaba demasiado gallego, así que mejor ponerle Poboa de San Xiao. |
![]() Alguién pensó que quedaba más gallego poniendo Pobra de San Xián. |
![]() La Xunta por su parte piensa que hay que llamarla Pobra de San Xillao. |
![]() En realidad, estamos a punto de no saber cómo llamarla. |
![]() La gente normal, sigue llamándola Puebla de San Julián. ![]() ![]() ![]() |
Lógicamente la gente normal, la sigue llamando como toda la vida: Puebla de San Julián. |
¿Y cómo se llamaba hace cientos de años, por ejemplo en el año 1603? ![]() |
Naturalmente, Puebla de San Julián. |
© Copyright lancara.org | ![]() |